关闭
预览(按enter键查看全诗)
手机访问:m.shangshiwen.com 古诗文网 取消固定
首页 > 普天乐·浙江秋 > 译文及注释
普天乐·浙江秋译文及注释

译文
钱塘江边,吴山脚下,正值清秋之夜。离愁随江奔涌去,别恨似吴山重重叠叠。北雁南来,荷花凋谢。清冷的秋雨,灯盏的青光,更增添了书斋的凄凉、寂寞,怕离别却又这么早就离别。今晚且图一醉,既然明朝终将离去,还是忍耐一些。

注释
⑴浙江:即钱塘江。为兰溪与新安江在建德会合后经杭州入海的一段。因为通海,秋天多潮,以壮观著称。
⑵吴山:山名,也叫胥山,在今杭州市钱塘江北岸。
⑶寒雁:秋分后从塞北飞到南方来过冬的大雁。
⑷青灯:即油灯。因发光微青,故名。
⑸宁奈:忍耐。些些:即一些儿。后一个“些”字读sā,语尾助词。

本页内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。